Lát sát như bát vỡ

Direct English translation

Chattering like a broken bowl.

Equivalent English version

Talk a blue streak

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách nói năng dồn dập, liến thoắng, nhiều nhanh đến mức gây cảm giác ồn ào, khó chịu. Thường dùng để chê người nói không ngớt lời, thiếu chừng mực.
English explanation
Describes someone talking in a rapid, incessant, and noisy way. It is usually used critically for a person who speaks nonstop and without restraint.